„Bedingung“: Femininum BedingungFemininum | féminin f <Bedingung; Bedingungen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) condition conditionFemininum | féminin f Bedingung Bedingung exemples unter diesen Bedingungen dans ces circonstances unter diesen Bedingungen unter der Bedingung, dass … à (la) condition que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj) unter der Bedingung, dass …
„unwürdig“: Adjektiv unwürdigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) indigne indigne unwürdig unwürdig exemples unter unwürdigen Bedingungen dans des conditions indignes unter unwürdigen Bedingungen
„verschärfen“: transitives Verb verschärfentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aggraver, accentuer, renforcer aggraver verschärfen Strafe, Lage verschärfen Strafe, Lage accentuer verschärfen Gegensätze verschärfen Gegensätze renforcer verschärfen auch | aussia. Kontrolle, Bestimmungen verschärfen auch | aussia. Kontrolle, Bestimmungen exemples unter verschärften Bedingungen dans des conditions plus sévères unter verschärften Bedingungen „verschärfen“: reflexives Verb verschärfenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) s’accentuer se renforcer s’aggraver exemples sich verschärfen Gegensätze s’accentuer sich verschärfen Gegensätze sich verschärfen auch | aussia. Kontrolle se renforcer sich verschärfen auch | aussia. Kontrolle sich verschärfen Lage s’aggraver sich verschärfen Lage
„denkbar“: Adjektiv denkbarAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) imaginable, que l’on peut s’imaginer imaginable denkbar denkbar que l’on peut (s’)imaginer denkbar denkbar „denkbar“: Adverb denkbarAdverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aussi mauvais que l’on peut s’imaginer les conditions les plus favorables que l’on puisse s’imaginer exemples denkbar schlecht aussi mauvais que l’on peut (s’)imaginer denkbar schlecht die denkbar günstigsten Bedingungen les conditions les plus favorables que l’on puisse s’imaginer die denkbar günstigsten Bedingungen
„einverstanden“: als Adjektiv gebraucht einverstandenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) d’accord!... être d’accord avec... je veux bien... accepter les conditions... exemples einverstanden! d’accord! entendu! einverstanden! mit etwas einverstanden sein être d’accord avecetwas | quelque chose qc consentir àetwas | quelque chose qc mit etwas einverstanden sein ich bin einverstanden auch | aussia. je veux bien ich bin einverstanden sich mit den Bedingungen einverstanden erklären accepter les conditions sich mit den Bedingungen einverstanden erklären masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„knüpfen“: transitives Verb knüpfen [ˈknʏpfən]transitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nouer nouer knüpfen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig knüpfen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples die Bande enger, fester knüpfen resserrer les liens die Bande enger, fester knüpfen Bedingungen an etwas (Akkusativ | accusatifakk) knüpfen mettre des conditions àetwas | quelque chose qc Bedingungen an etwas (Akkusativ | accusatifakk) knüpfen an Wien knüpfen sich für mich die schönsten Erinnerungen Vienne est associée, liée à mes meilleurs souvenirs an Wien knüpfen sich für mich die schönsten Erinnerungen
„sein“: masculin sein [sɛ̃]masculin | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Brust Schoß Brustféminin | Femininum f sein d’une femme sein d’une femme exemples seinspluriel | Plural pl Busenmasculin | Maskulinum m seinspluriel | Plural pl le sein droit die rechte Brust le sein droit faux seins falscher Busen faux seins boutmasculin | Maskulinum m, pointeféminin | Femininum f du sein Brustwarzeféminin | Femininum f boutmasculin | Maskulinum m, pointeféminin | Femininum f du sein seins nus familier | umgangssprachlichfam oben ohne seins nus familier | umgangssprachlichfam donner le sein à un enfant einem Kind die Brust geben donner le sein à un enfant nourrir au sein stillen nähren nourrir au sein serrer, presserquelqu’un | jemand qn sur son sein style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s jemanden an seine Brust drücken serrer, presserquelqu’un | jemand qn sur son sein style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schoßmasculin | Maskulinum m sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s der Schoß der Kirche, der Erde le sein de l’Église, de la terre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s au sein de innerhalb (avec génitif | mit Genitiv+gén) au sein de au sein de la Communauté européenne innerhalb, im Rahmen der Europäischen Gemeinschaft au sein de la Communauté européenne vivre au sein de sa famille im Kreise seiner Familie leben vivre au sein de sa famille porter un enfant dans son sein style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s ein Kind unter dem Herzen tragen porter un enfant dans son sein style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Seine-et-Marne“: féminin Seine-et-Marne [sɛnemaʀn]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung exemples la Seine-et-Marne keine direkte Übersetzung frz Departement la Seine-et-Marne
„Seine“: féminin Seine [sɛn]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Seine exemples la Seine die Seine la Seine
„Hauts-de-Seine“: masculin pluriel Hauts-de-Seine [odsɛn]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung exemples les Hauts-de-Seine keine direkte Übersetzung frz Departement les Hauts-de-Seine